The expression of 'fragile' applies to our biome as well as the socio-politic-cultural communities we inhabit.
A product of the displaced, my visual lexicon and vocabulary of thought prevails to evlove ironically over a bedrock of displacement. Questions of – where are you from? From here or there? From when does your point of departure belong? Of urban or tradition? Of language? Of appearance? Of what hometown? Of origin? Of being this or being of the other?
There is something that has influenced our fabric of resilience. Over time, our ability to remain mute has turned loud. Like a dystopian cinema, those who question only speak among themselves.
Yes, we exist in this myth.
We persevere and aspire to survive.
We are no more than slaves to our own narrative.
Reshaping our parameters of identity and its ownership.
To speak is to disappear and to draw is to outline the invisible.
And my practice transgresses the dichotomy.
The unmuted music outlined in my images and the soundless nature of my video works reflects this - in a kind of poetry.
For, this seems to be my vehicle or bridge to the other side.
The line I draw.
A symbol of an intangible sense of identity, personal and communal.
Permanence versus the transient – a migration.
Everyone is an immigrant today.
Culturally, economically, linguistically, personally.
Everyone is not anymore where they used to be.
We are driftwood,
Complacent in our ecosystem of misbelief.
- Owais Husain